| Mensaje del Embajador de los Estados Unidos de América
|
6 de noviembre de 2006 Estimados amigos y colegas: El día de hoy fui a Mérida para inaugurar el nuevo edificio de nuestro consulado allí, y después me trasladé a Cancún para resaltar la colaboración entre el gobierno de Quintana Roo y los Estados Unidos para proteger nuestro más preciado recurso: el medio ambiente. En Cancún me reuní con el gobernador de Quintana Roo, Lic. Félix A. González Canto, con el fin de atestiguar la firma de dos Cartas de Colaboración. Una de ellas sienta las bases para que el gobierno de Estados Unidos financie un proyecto que permitirá mejorar el tratamiento municipal de agua en ese estado, y la otra entre nuestro gobierno y la Secretaría de Turismo (SEDETUR) de Quintana Roo, la cual promoverá la cooperación en proyectos de protección ambiental en toda la región. Dé click aquí para leer más sobre mi visita a Yucatán y Quintana Roo Lamentablemente, durante los últimos meses la violencia y el desorden han ido empeorando en el estado de Oaxaca, al sur de México. Maestros, estudiantes y otros grupos se han involucrado en manifestaciones cada vez más violentas en la ciudad de Oaxaca, como resultado de disputas laborales y de otra índole con el gobierno local. Los manifestantes han cerrado instalaciones de gobierno y diversos caminos en la ciudad. Este conflicto, que sigue teniendo lugar entre el gobierno local y los manifestantes, ya ha costado varias vidas, y ha tenido efectos económicos y políticos incalculables en todo el estado de Oaxaca. Trágicamente, el viernes 27 de octubre de 2006, un periodista estadounidense, Bradley Roland Will, fue muerto a tiros durante una protesta en Oaxaca. Brad murió mientras realizaba una de las labores esenciales para una democracia: el informar al público sobre hechos importantes y de apremio en el mundo. Su muerte y las de otras tres personas ese día, subrayaron la crítica necesidad de que Oaxaca regrese al orden. El sábado 28 de octubre, el Presidente Fox ordenó que fuerzas federales mexicanas entraran en Oaxaca a restaurar el orden. En la actualidad las fuerzas federales y los manifestantes siguen enfrascados en una confrontación en la ciudad de Oaxaca, y la situación continúa siendo muy tensa. El lunes pasado amplié la vigencia y elevé la gravedad de nuestro aviso a los ciudadanos estadounidenses, instándolos a que eviten viajar a Oaxaca por el momento. Nuestra Embajada continuará dando seguimiento a la situación en Oaxaca de manera cotidiana para determinar si procede hacer cualquier alteración a este aviso. En otras noticias, el 9 de noviembre el presidente electo de México, Felipe Calderón, viaja a Washington, D.C., para reunirse con el presidente Bush. Al continuar construyendo con base en la ya vibrante relación bilateral, el presidente electo Calderón y el Presidente Bush van a dialogar sobre cómo fortalecer la cooperación entre los dos países en cuanto a la aplicación de la ley, el comercio, el crecimiento económico y la competitividad. El Presidente Bush tiene un gran afecto por México, y estoy seguro que hará todo lo posible por crear condiciones que faciliten un futuro próspero y brillante para ambas naciones. Dé click aquí para leer el boletín anunciando la visita México y los Estados Unidos continúan buscando y llevando ante la justicia a los criminales que tratan de usar la frontera entre nuestros dos países para evadir la justicia. Trabajando estrechamente con nuestros contrapartes entre las autoridades policíacas mexicanas, en octubre llegamos a un notable hito: un récord de 50 criminales han sido extraditados de México a Estados Unidos en lo que va del año. La administración del Presidente Fox ha sido incansable en la persecución de estos criminales, buscados por crímenes que iban desde narcotráfico a asesinatos y violaciones en serie. Como resultado de este tesón durante los últimos años, las extradiciones aumentaron de 17 en 2001, a la cifra récord de este año, al que aún le restan dos meses. Dé click aquí para leer más sobre estas extradiciones La cooperación entre las autoridades encargadas de la aplicación de la ley no se ha limitado a las extradiciones. En la continua batalla contra el azote del narcotráfico, los Estados Unidos y México trabajaron de común acuerdo para clausurar una de las más grandes operaciones de tráfico de drogas en la historia de México. Como conclusión de una operación conjunta de tres años entre la PGR, la AFI y la Oficina de Investigaciones en Inmigración y Aduanas del Departamento de Seguridad Interna de Estados Unidos, se efectuaron arrestos en Monterrey, Nuevo León, y en Guadalajara y Tala, Jalisco. En las operaciones se incautaron vehículos blindados y ordinarios, “jet skis”, armas de fuego, municiones, y drogas. Acciones como esta demuestran cómo la cooperación, la paciencia y el trabajo eficaz de la policía rinden frutos. Dé click aquí para leer más sobre esta operación La seguridad en la frontera no deja de ser un tema importante tanto para México como para los Estados Unidos, y nuestros dos gobiernos continúan buscando mejores medios de salvaguardar nuestra región fronteriza. Un buen ejemplo de esto es el carril de Entrada Segura e Inspección Rápida de Viajeros, o SENTRI, como se le conoce por sus siglas en inglés. Apenas la semana pasada, el 30 de octubre, viajé a Nuevo Laredo para inaugurar el primer carril SENTRI en el cruce entre dicha ciudad y Laredo, Texas. Los carriles SENTRI permiten que los vehículos de pasajeros y sus ocupantes, ambos inscritos en el programa, puedan cruzar la frontera con mayor rapidez y seguridad. Este nuevo carril SENTRI facilitará el comercio entre nuestros dos países, el cual en la actualidad ya llega a $35 millones de dólares por hora, a todas horas de cada día del año Este nuevo instrumento de seguridad no sólo redituará en beneficios financieros, sino que también facilitará la vida para las miles de personas que cruzan el puente Lincoln-Juárez todos los días. Al darse de alta con el programa SENTRI, quienes cruzan la frontera no tendrán ya que dedicar su tiempo valioso a esperar haciendo fila para cruzar de Nuevo Laredo a Laredo. También durante mientras estaba en Nuevo Laredo, participé en la colocación de la primera piedra de una nueva planta de tratamiento de aguas residuales en esa ciudad, y en el lanzamiento del programa para reparar y ampliar el sistema de drenaje sanitario, todo para beneficio de 380,000 residentes de Nuevo Laredo y comunidades circunvecinas. Como lo demuestran proyectos como éstos, nuestros gobiernos quieren hacer más que salvaguardar la frontera – también queremos mejorar la vida de nuestras comunidades fronterizas. Dé click aquí para obtener más información sobre mi viaje a Nuevo Laredo El 26 de octubre, el Presidente Bush firmó la Ley del Cerco Seguro de 2006. Aunque muchas personas incorrectamente la califican de “medida anti-inmigrante”, de hecho beneficia tanto a ciudadanos mexicanos como estadounidenses, al hacer que la frontera sea más segura para los cruces legales. Los Estados Unidos están comprometidos a salvaguardar sus fronteras, pero también somos un país que da la bienvenida a inmigrantes y a visitantes temporales que vienen a nuestro país de manera legal, ordenada y segura. En vez de dejar a quienes desean inmigrar a la merced de traficantes de personas, y los peligros de algunas de las áreas más inhóspitas de la frontera, tengo la esperanza que los aumentos en la seguridad que permite esta ley sirvan para desanimar a los que intenten hacer el poco recomendable y muy peligroso cruce ilegal a los Estados Unidos, y que permitirá que nuestros agentes de la ley puedan concentrarse mejor en los peligrosos narcotraficantes que operan en nuestra frontera de manera casi impune en la actualidad. El Presidente Bush ha dejado muy en claro que continúa comprometido con un programa de trabajadores temporales que permita que quienes quieran trabajar sean contratados por empleadores dispuestos a contratarlos en los Estados Unidos. Pero nuestra primera prioridad debe ser el volver a hacer que nuestra región fronteriza sea segura para los ciudadanos respetuosos de la ley en nuestros dos países. Dé click aquí para leer más sobre la Ley del Cerco Seguro de 2006 Los Estados Unidos también continuamos concentrándonos en ayudar a mejorar el ambiente empresarial y la operación eficiente del gobierno en México como sea posible. Con orgullo hago notar que nuestra embajada a través de su Agencia para el Desarrollo Internacional (USAID) recibió un reconocimiento el 20 de octubre de parte del Presidente Vicente Fox en reconocimiento a su contribución a la Agenda del Buen Gobierno de la Administración Fox durante los pasados seis años. La manera en que la Agenda del Buen Gobierno mejoró la operación interna del gobierno federal y sus servicios a los ciudadanos de México, será uno de los legados perdurables de la Administración Fox, y ha sido un honor para nosotros el haber formado parte de dichas mejoras. Dé click aquí para leer más sobre este reconocimiento También seguimos comprometidos a ayudar a mejorar la competitividad de la economía mexicana para que los ciudadanos de este país puedan disfrutar una mejor vida en su propia nación. Con ese fin, el Servicio Comercial y la Agencia para el Desarrollo Internacional de la Embajada de Estados Unidos participaron en la Cumbre Empresarial PyMES Internacional 2006, que se llevó a cabo por primera vez en México, en la ciudad de Veracruz del 25 al 28 de octubre. Las pequeñas y medianas empresas son esenciales para crear nuevos empleos. De hecho, l noventa por ciento de los nuevos negocios en México en la próxima década serán establecidos por micro y pequeñas empresas. Ayudar a las pequeñas empresas a crecer en México – asistiendo a empresarios con planes de negocios, dándoles acceso a crédito y fortaleciendo las habilidades empresariales – ayudará a que florezca la economía mexicana. Dé click aquí para leer más sobre el programa de incubación de pequeñas empresas En la actualidad, dos de los principales flagelos a la salud que confrontan a México son la tuberculosis y el VIH/SIDA. Me da mucho gusto informarles que este mes, la embajada de los Estados Unidos, a través de su Agencia para el Desarrollo Internacional (USAID), anunció cuatro apoyos por un total de un millón 225 mil dólares para fortalecer los esfuerzos de México contra la tuberculosis y el VIH/SIDA. Esperamos que estas cuatro subvenciones, combinadas con la pericia de los profesionales mexicanos de la salud, mejoraran la calidad de vida de aquellos mexicanos que estén más vulnerables a estas enfermedades. Dé click aquí para leer más de estos programas de apoyo También quiero aprovechar esta oportunidad para recordar a todos los ciudadanos estadounidenses, que viajen por avión a México o regresen a los Estados Unidos por ese medio, que a partir del 8 de enero de 2007 deberán portar un pasaporte válido conforme a las nuevas reglas que entran en vigencia en esa fecha. Los estadounidenses que actualmente residen en México y que no tienen un pasaporte vigente deberán solicitarlo en la Embajada de Estados Unidos o en cualquier consulado tan pronto como sea posible. Dé click aquí para obtener más información sobre el trámite de pasaporte También insto a nuestros amigos mexicanos que piensen visitar los Estados Unidos a que soliciten su cita para tramitar su visa a la mayor brevedad, especialmente si desean viajar durante las vacaciones de Navidad y Semana Santa. Ya que los períodos de espera son más largos para quienes desean hacer su trámite en nuestra Embajada en la ciudad de México o en el Consulado General en Monterrey, quiero hacer notar que los solicitantes podrían encontrar períodos de espera más cortos si programan sus entrevistas de visa en alguno de nuestros otros ocho consulados en México. Dé click aquí para obtener información sobre los trámites de visa Al acercarse la toma de posesión del Presidente electo Calderón, confiamos en que México continuará su camino al crecimiento económico y a mayores niveles de prosperidad y felicidad para sus ciudadanos. La representación diplomática de los Estados Unidos en México espera con gran ánimo trabajar en cercana colaboración con el Presidente electo y su administración para mejorar las vidas de los ciudadanos tanto en México como en los Estados Unidos. Como siempre, les agradezco su interés en las actividades de nuestra legación en México. Que Dios bendiga a nuestros dos países. Con mis mejores deseos, Atentamente,
Antonio O. Garza, Jr.
Por favor mándenos un correo electrónico a EmbajadorGarza@state.gov si desea que sus amigos o colegas sean agregados a nuestra lista de destinatarios. También siéntase en libertad de enviar este mensaje a otras personas. Si no desea recibir futuros correos, por supuesto háganoslo saber. Finalmente, si usted desea más información sobre los eventos mencionados en este mensaje u otras iniciativas de la Embajada, por favor visite la sección de "Noticias e Información" de nuestra página de Internet. |
|